首頁

傲慢與偏見 - 90 / 139
世界名著類 / 珍奧斯汀 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

傲慢與偏見

第90頁 / 共139頁。

他們現在已經走到河邊一條美麗的小徑上,地面逐漸低下去,眼前的風光便越發顯得壯麗,樹林的景色也越發顯得幽雅,他們慢慢地向前走,舅父母沿途一再招呼伊麗莎白欣賞如此這般的景色,伊麗莎白雖然也隨口答應,把眼睛朝着他們指定的方向張望一下,可是她好久都辨別不出一景一物,簡直無心去看。她一心只想著彭伯裡大廈的一個角落裡,不管是哪一個角落,只要是達西先生現在待在那兒的地方。她真起知道他這時候在想些什麼,他心目中怎樣看待她,他是否會冒天下之大不韙,依舊對她有好感。他也許只是自以為心頭一無牽掛,所以對她特別客氣,可是聽他說話的聲調,自有一種說不出的意味,又不象是一無牽掛的樣子。她不知道他見了她是痛苦多於快樂,還是快樂多於痛苦,可是看他那副樣子,決不象是心神鎮定。

後來舅父母怪她怎麼心不在焉,這才提醒了她,覺得應該裝得象個樣子。


  

他們走進樹林,踏上山坡,跟這一灣溪流暫時告別。從樹林的空隙間望出去,可以看到山谷中各處的景色。對面一座座小山,有些小山上都長滿了整片的樹林,蜿蜒曲折的溪流又不時映入眼帘。嘉丁納先生想在整個園林裡兜個圈子,可是又怕走不動。園丁帶著得意的笑容告訴他們說,兜一圈有十英里路呢。這事情只得作罷,他們便沿著平常的途徑東兜西轉,過了好一會兒工夫,才在懸崖上的小林子裡下了坡,又來到河邊,這是河道最狹的一部分。他們從一座簡陋的小橋上過了河,只見這座小橋和周圍的景色很是調和。這地方比他們所到過的地方要樸素些。山谷到了這兒也變成了一條小夾道,只能容納這一灣溪流和一條小徑,小徑上灌木夾道,參差不齊。伊麗莎白滿想循着曲徑去探幽尋勝;可是一過了橋,眼見得離開住宅已經那麼遠,不長於走路的嘉丁納太太已經走不動了,一心只想快一些上馬車。外甥女只得依從她,大家便在河對岸抄着近路向住宅那邊走。他們走得很慢,因為嘉丁納先生很喜歡釣魚,平常卻很少能夠過癮,這會兒看見河面上常常有鱒魚出現,便又跟園丁談魚談上了勁,因此時常站着不動。他們就這樣慢慢溜躂,不料又吃了一驚,尤其是伊麗莎白,她几乎詫異得跟剛纔完全沒有兩樣。原來他們又看見達西先生向他們這邊走來,而且快要來到跟前了。這一帶的小路不象對岸那樣隱蔽,因此他們隔得很遠便可以看見他。不過伊麗莎白不管怎麼詫異,至少比剛剛那次見面有準備得多,因此她便下定決心;如果他當真要來跟他們碰頭,她便索性放得鎮定些跟他攀談一番。她開頭倒以為他也許會轉到別的一條小道上去。她所以會有這種想法,只因為道兒拐彎的時候,他的身影被遮住了,他們看不見他。可是剛一拐彎,他馬上便出現在他們面前。她偷偷一看,只見他正象剛纔一樣,沒有一點兒失禮的地方,於是她也倣傚着他那彬彬有禮的樣子,開始讚賞這地方的美麗風光,可是她剛剛開口說了幾聲「動人」、「嫵媚」,心裡又起了一個不愉快的念頭。她想,她這樣讚美彭伯裡,不是會叫人家曲解嗎?想到這裡,她不禁又紅了臉,一聲不響。

嘉丁納太太站在稍微後面一點;正當伊麗莎白默不作聲的時候,達西卻要求她賞個臉,把她這兩位親友給他介紹一下。他這樣的禮貌周到,真是完全出乎她的意料;想當初他向她求婚的時候,他竟那樣傲慢,看不起她的某些親友,而他現在所要求介紹的卻正是這些親友,相形之下,她簡直忍不住要笑出來。她想:「要是他知道了這兩位是什麼樣的人,他不知會怎樣吃驚呢!他現在大概把他們錯看作上流人了。」


  



贊助商連結