首頁

幻滅 - 213 / 274
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

幻滅

第213頁 / 共274頁。

「咱們不用拐彎抹角。你聽著……」鮑尼法斯·庫安泰暗示有許多機密話要說,過去坐在一條凳上,要柏蒂-克洛一同坐下。

他湊着代理人的耳朵輕輕說道:「一八○四年,杜·奧圖瓦先生到瓦朗斯去當領事,經過昂古萊姆,認識了德·塞農什太太,那時還叫做澤菲麗娜小姐,和她生了一個女孩子……」庫安泰看見柏蒂-克洛身子一震,接著說:「是的,澤菲麗娜小姐偷偷的生了孩子,趕快和德·塞農什先生結婚。女兒寄在鄉下,托我母親撫養。德·塞農什太太照例做了孩子的乾媽,照顧孩子,那就是弗朗索娃·德·拉埃小姐。我母親是澤菲麗娜小姐的祖母德·卡達內太太的佃戶,因為她知道卡達內和塞農什家大房的獨一無二的女承繼人的底細,杜·奧圖瓦先生給女兒的一筆小款子托我負責調度。一萬法郎如今變了三萬,我也靠着那一萬法郎掙起家業來。將來德·塞農什太太會替乾女兒置辦出嫁的衣服被縟,銀器,傢具。小伙子,我能幫你娶到那姑娘。」庫安泰在柏蒂-克洛膝上拍了一下。「你和弗朗索娃·德·拉埃一結婚,昂古萊姆的大部分貴族就是你的主顧。這門高攀的親事可以使你前程遠大……訴訟代理人兼律師的身分大概夠得上了,他們的要求不過如此,我知道。」


  

柏蒂-克洛來不及的問道:「那麼該怎麼辦呢?……你的訴訟代理人向來是卡尚先生……」

長子庫安泰很有含蓄的說道:「就因為此,我不能突然撇開卡尚來請教你,那要等將來再說。朋友,你問我該怎麼辦嗎?噯,你去把大衛·賽夏的案子接下來。那窮光蛋有三千法郎期票在我們手裡,決計付不出來;你幫他擋住官司,想法叫他背上一大筆訟費……你不用怕,放手幹下去,儘管橫生枝節。我托我的執達員杜布隆進行控訴,①杜布隆由卡尚調度,決不手下留情……明人不需細說。你的意思怎麼樣,小伙子?……」

①法國的執達員除了代法院向當事人送達公事以外,也可接受當事人委託,代辦追償債務等等的訴訟。

他意味深長的停了一會,兩人你望着我,我望着你。

庫安泰又道:「你只做咱們倆從來沒見過面,我什麼也沒告訴你,有關杜·奧圖瓦先生,德·塞農什太太,德·拉埃小姐的事,你一點都不知道。兩個月之內,時機成熟了,你向那位小姐求婚。咱們要見面,夜晚到這兒來。千萬不能寫信。」

「那麼你是要毀掉賽夏了?」柏蒂-克洛問。

「不能說毀掉,只是要他在監獄裡住幾天……」

「什麼目的呢?」

「你當我傻瓜,會告訴你嗎?你要有那點兒聰明猜得出,就該有那點兒聰明免開尊口。」

「賽夏老頭可有錢呢,」柏蒂-克洛說,他已經明白鮑尼法斯的意思,覺得事情還有一些阻礙。

「老頭兒只要活着,決不給兒子一個錢;並且退休的印刷所老闆還不預備叫人印他的訃文呢……」

柏蒂-克洛馬上打定主意,說道:「行,就這樣吧!我不要你給我保證,我是訴訟代理人,受了騙會向你算賬的。」

庫安泰和柏蒂-克洛作別,私下想:「這小子將來一定大有發展。」

八 給付不出款子的出票人義務上一課


  
他們談過話以後第二天,四月三十日,庫安泰兄弟合營公司派人帶著呂西安冒名代簽的三張本票中的第一張去收款。不幸票子送在可憐的賽夏太太手裡,她認出丈夫的簽字是呂西安的筆跡,便喚丈夫過來,劈面問道:「你沒有簽這張票據吧?……」

他說:「沒有!你哥哥等不及,代我簽了……」

夏娃把票子還給庫安泰鋪子的收賬員,說道:「我們付不出。」

她覺得要暈過去了,上樓回到臥房,大衛跟着她一同進去。

夏娃有氣無力的說道:「朋友,趕快去見兩位庫安泰先生,他們不會對你不客氣;你要求他們寬限一下;再提一句,賽裡澤續訂租約的時候,反正他們要付你一千法郎。」

大衛馬上去見敵人。印刷監工盡可以做老闆,印刷專家卻不一定是精明的商人。大衛不大懂得生意上的門道,他心兒亂跳,喉嚨抽搐,向長子庫安泰結結巴巴的道了歉,說明來意。對方回答:「這件事跟我們不相干,票子是梅蒂維埃給我們的,梅蒂維埃自會和我們清算。請你和梅蒂維埃先生接洽吧。」幾句話說得大衛啞口無言。

夏娃聽見這個答覆,說道:「只要票子退給梅蒂維埃先生,咱們就不用擔心了。」



贊助商連結