首頁

北回歸線 - 98 / 103
世界名著類 / 亨利·米勒 / 本書目錄
  

北回歸線

第98頁 / 共103頁。

 大小:

 第98頁

朗讀:

當地的報紙都登載了結婚預告,還為女方家的朋友們舉行了招待會。菲爾莫利用這個機會採取各種辦法逃避,他很清楚自己在幹什麼,卻裝出仍有點痴獃的樣子。

比如說,他會借來岳父的汽車,獨自一個在鄉間到處亂闖。若是看到一個他喜歡的鎮子便住下盡情玩樂一番,直到吉乃特來找他。有時他也同岳父一起出去,也許是釣魚,然後就一連好幾天聽不到他們的行蹤。他變得任性而又難以討好,真叫人惱火。


  

我猜他是算計着也許仍能從中儘量撈一把。

他同吉乃特回到巴黎時又有了一衣櫃簇新的衣服和一袋錢,他顯得又開心又健康,皮膚也曬黑了。我覺得他顯得十分健壯,可是我們一離開吉乃特他便開口了。他的工作丟了,錢也花光了,他們大約在一個月內結婚,在這段時間內由女方父母給他們錢花。菲爾莫說,「一旦他們牢牢控制住我,我就只能成為他們的奴隷了。

她爹打算為我開一家文具店,吉乃特應付顧客,干收錢這類事,我坐在店後面寫東西或干別的。你能想象得出我坐在一家文具店後面度過餘生的情景嗎?吉乃特認為這個主意妙極了,她喜歡經手錢,我倒寧願回到莊園裡去也不想聽從這種安排。」

當然,他眼下不得不假裝對一切都十分滿意。我試着勸他回美國去,可他不聽,說不能被一群無知的鄉巴佬從法國趕走。

他有一個想法,想溜走一段時間,然後再在巴黎某個偏僻的地方住下來,在那兒他不大可能會遇見她。但是我們很快就認為那不可能,在法國無法像在美國那樣藏起來。

我提議說,「你可以到比利時去獃一段時間。」

他馬上反駁說,「我幹什麼掙錢呢?在那些鬼國家裡是找不到工作的。」

我又問,「那麼你幹嗎不先跟她結婚,然後再離婚?」

「她馬上就要養孩子了。誰來照料孩子呢,嗯?」

我說,「你怎麼知道她要生孩子了?」我覺得道出這個秘密的時機現在已成熟。

「我怎麼會知道?」他似乎並不很明白我在暗示什麼。

我把伊韋特說的向他透露了一點兒,他略有幾分驚慌地聽我說,最後打斷了我的話。他說,“再說也無益,我知道她要生孩子了。沒錯,我摸到他在她肚子裡踢騰呢。伊韋特是個卑鄙的小娼婦,你瞧,我並不想告訴你這個,不過直到去住院之前我仍給伊韋特錢。

後來出了那件事,我便無法再為她做什麼了。

我覺得自己已經為她倆做得夠多的了……我要先照顧自己。這使伊韋特很惱火,她告訴吉乃特說她要跟我算帳……不,我希望她說的是真的,那樣我就能比較容易地從這件事情中脫身了。

現在我已中了圈套,我許諾要娶她,也就只好走完這個過程了。

此後我也不知道會怎樣,他們現在已經牢牢掌握住我了。”


  

由於菲爾莫在我住的旅館裡租了一個房間,我不得不經常見到他們,不管是不是想見。我几乎每天晚上同他們一道吃飯,當然飯前少不了喝幾杯茵香酒。吃飯時他們不斷大聲吵,這很令人尷尬,因為有時我得站在這一方,有時又得站在另一方。比如說,在一個星期日下午,一起吃完午飯後我們來到埃德加一基內林蔭道街角上的一家咖啡館裡。

這一回異常順利,我們三人並排坐在裡面一張小桌子邊,背對着一面鏡子。吉乃特准是動了感情還是怎麼的,因為她突然變得十分多情,當着眾人的面愛撫、親吻起菲爾莫來,像所有法國人一樣做得很自然。他們剛剛長久地擁抱完,菲爾莫說了她父母一句什麼,她認為這是侮辱,馬上氣紅了臉。我們想叫她平靜下來,便說她誤解了那句話,然後菲爾莫又低聲用英語對我說了句什麼——似乎是說要我奉承她幾句。

這足以使她徹底大動肝火,她說我們在取笑她。我又說了一句不太好聽的,更使她氣得不得了。菲爾莫便想說句話,他說,「你的性子太急。」說完他想拍拍她的臉蛋,她卻以為菲爾莫舉起手來是要扇她耳光,便用她那只鄉巴佬的大手朝他下顎上響亮地抽了一記。

菲爾莫一時驚獃了,他沒有料到會挨這麼狠的一巴掌,這一下很痛。我看到他的臉變得慘白,接着他從長椅上站起來「叭」地狠狠扇了她一巴掌,差點兒把她從椅子上揍下來。「給你一下!這一下叫你放規矩些!」他用不連貫的法語說。一陣死一樣的沉默,然後她像暴風雨一樣爆發了,抓起眼前的白蘭地酒杯狠命朝他擲來。

杯子砸在身後的鏡子上,碎了。這時菲爾莫已經抓住了她的胳膊,但她又用另一隻手抓起咖啡杯摔在地上。她像一個瘋子一樣亂扭亂動,我們用儘力氣抓住她。這時店老闆當然跑來了,叫我們快滾。

「流浪漢!」他這樣叫我們,吉乃特尖叫道,「對了,流浪漢,就是流浪漢!臟外國佬!惡棍!土匪!居然打一個懷孕的女人!」周圍的人都在怒視着我們,一個可憐的法國女人和兩個美國流氓、匪徒。當時我想不打一架恐怕是逃不出那地方了,這時菲爾莫沉默着,一句話也不說。吉乃特衝出門,留下我們去挨人罵。臨出門時她轉過身來舉起拳頭嚷道,「我會找你算帳的,你這個野人!等着瞧吧!沒有哪一個外國人敢這樣對待一個體面的法國女人!哼,不行!這樣就是不行!」

這時我們已經給老闆付了酒錢和打破的杯子錢,聽到吉乃恃這番話他便覺得自己有義務向吉乃特這樣一個法國母親的傑出代表表現一下他的勇敢無畏,於是他毫不費力地朝我們腳下啐了一口,把我們推出門去。「吃屎去吧,你們這些骯髒的流浪漢!」他這樣說或是說了一句別的什麼詼諧話。



贊助商連結