首頁

世界名著 / 阿謝尼耶夫全書目錄
浦寧
阿謝尼耶夫 - 21

現在已是初寒,是晚秋冷清清、烏蒙蒙、無聲無息的日子。全市都安上了禦寒的窗框,人們生起爐子,穿得熱乎乎,把過冬需用的物品都準備停當,滿懷高興地準備感受冬季的舒適。這是若干世紀以來從祖先那裡繼承下來的古老生活方式,這是生活習俗的—年四季有規律的 ...

阿謝尼耶夫 - 22

在我讀中學的那幾年,父親又享受起他最後的好日子。他遷到巴圖林諾後,就把卡緬卡賣掉,把巴圖林諾整頓起來,一切都彷彿很有經濟計劃的樣子。他又感到自己是個有錢的老爺了。因此,一來到城裡,又只住「貴族旅館」,而且總是要最好的房間。 你瞧,他來之 ...


  
阿謝尼耶夫 - 23

口齒不清地喊着:「還有半支喀馬林舞曲!」)。整個馬戲團靜下來,浸沉在一種甜蜜的恐懼之中。幾個管馬員以快得可怕的步伐在舞台上奔跑,身後拖着一隻大鐵籠,而幕後突然傳來一聲巨大而奇怪的兇猛的吼叫。彷彿有人在那裡痛苦地呻吟和嘔吐一樣,接着,一股威力 ...

阿謝尼耶夫 - 24

他在各方面都比我大得多,因為每一年級他都必定讀兩年,他已象個青年一樣高大,體格魁梧,頭髮淡黃,眼睛明亮,衝出兩撇金色的小鬍子。可以看到,他什麼都已知道,什麼都已嘗過,他的毛病也隨處可見,一但他卻以此自滿,認為這是風度翩翩和自己成熟的特徵。在 ...

阿謝尼耶夫 - 25

但我也聽說過,有時第二天他就完全改換了口氣,恭恭敬敬地稱他為「可尊敬的尼古拉·巴甫洛維奇陛下……」。我父親一切都取決於他那貴族的情緒,但到底總有本質的東西吧?所以「逮住了」這個滿瞼鬍鬚的年輕裝卸工的時候,他就只好慌了神。 「費多爾·米海 ...

阿謝尼耶夫 - 26

空空如也的房屋,褻瀆地探察它的過去,觀看它寂靜而奧秘的神殿的時候,你多麼想說出你當時的感情!屋後的花園雖有一半已被砍伐,但還有許多古老的椴樹、槭樹、意大利的白楊樹、白樺和橡樹,仍舊是很美的。在這個荒廢的花園裡,這些樹孤獨和沉默地度過了長久的 ...


  
阿謝尼耶夫 - 27

車蓬半支的馬車頓時轟隆一響,那匹強壯的慄色轅馬仰起頭來,搖動了軛下的小鈴鐺,那兩匹棗紅色的拉邊套的馬立刻蹺起了屁股,步伐整齊地跑起來。我久久地站在公路上,目送着這個車蓬,看著滾動的後輪,看著毛茸茸的轅馬的蹄子,它們在車身下的輪子之間飛舞着, ...

阿謝尼耶夫 - 28

一個年輕的修女從籬笆門走出來,穿著一雙粗布鞋,一身粗布黑衣,但她窈窕的身段,清秀的面容,美如古代俄羅斯的聖女,使我大吃一驚,獃若木鷄……我站在城裡大教堂後邊的懸崖上,俯瞰沿河兩岸丘陵上的那些平房,看著腐朽了的木板房頂,看著裡面十分骯髒的篷門 ...

阿謝尼耶夫 - 29

「不,」他說,“阿列克謝的志向不在於當文職人員,不在於當官做老爺,不在於經營生產,而在於從事心靈與生活的詩歌創作。況且,天保佑,現在已沒有什麼東西要經營的了。誰知道,也許他將來會成為第二個普希金或者萊蒙托夫吧?…… 事實上,有許多東西促 ...

阿謝尼耶夫 - 30

那年春上,我懷着少年的感情回到巴圖林諾。整個夏天,我差不多都同尼古拉哥哥友好地一起到瓦西里耶夫斯科耶村去看望他的未婚妻,分享他們的良辰美景。黃昏前駕着三套馬車在茂密的麥田中間的小道上任意馳騁,諦聽遠方鋪滿花草的白樺叢中佈谷鳥的啼鳴,觀賞西方 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記