首頁

世界名著 / 憤怒的葡萄全書目錄
史坦貝克
憤怒的葡萄 - 11

這時候,凱綏走來,突然對所有在場的人請求說:「我要到西部去,非去不可。不知道能不能跟你們一家一起走。」媽指望湯姆開口,因為他是男人,見湯姆不言語,她才說:“有你一塊走我們太榮幸了。這會兒我還不能肯定,爸說今晚上要聚擾來談談,商量動身的日子。 ...

憤怒的葡萄 - 12

咱們有兩頭豬,一百多塊錢,添張吃口有什麼可發愁的?”奶奶說:「枚師一塊兒去倒好。他今兒早上做的禱告就很好。」爸望望各人的臉,看有沒有異議,然後說:“叫他來嗎,湯美?他要跟咱們一塊兒走,就該一起來談談。 湯姆叫來了凱綏。凱緩知道自己被這個 ...


  
憤怒的葡萄 - 13

奧爾坐上司機座。發動機轉了一陣,汽缸發出響聲,車後冒起了青煙。 「再見,慕萊,」奧爾喊道。 全家人都喊:「再見,慕萊!」媽想朝後面望望,堆着的行李擋住了她的視線。行李上的人都朝後面望着。他們看見慕萊孤零零地站在院子裡目送她們。接着, ...

憤怒的葡萄 - 14

咱們只好扔掉幾件東西了,”奧爾說。 接着又問:「媽,你擔心嗎?去那個新地方,你擔心嗎?」「有點兒,」媽沉思他說。「不過也不怎麼擔心。我在這兒等着,萬一出了什麼事,要我做點兒什麼,我就儘力去做。」「你有沒有想咱們到了那兒會怎麼樣?擔不擔心 ...

憤怒的葡萄 - 15

你先別愁,可愁的事已經夠多了。”「我只伯你越過州界就算犯罪。」「那總比留在鄉下俄死的好。咱們還是找個地方停車吧。」 一輛舊旅行車停在田野上,車旁支着個帳篷,帳篷頂上的煙筒裡冒着煙。 一個中年男人揭開了旅行車的車蓋,在那裡檢查馬達。湯 ...

憤怒的葡萄 - 16

你反對嗎?”「不,不反對。只是這好象把他偷偷藏了起來。爺爺做事向來是光明正大的。」爸不好意思他說:“我們沒法照爺爺那麼做了。 我們得趁錢沒花光前趕到加利福尼亞。”湯姆插嘴說:「政府對死人比活人關心,要是有人挖出了屍體,他們會大驚小怪當作 ...


  
憤怒的葡萄 - 17

對汽車,我和奧爾都內行,保管能叫那輛舊旅行車走好。咱們一路在一起開,大家都好。”威爾遜夫婦高興極了,卻叉擔心自己只剩三十塊錢,會不會拖累了約德一家。媽說:“不會拖累我們的。 咱們互相幫忙,就都能到達加利福尼亞。”綏莉說:「要是半路上我又 ...

憤怒的葡萄 - 18

「那可叫你們吃虧了。」男人掏出錢包,伸個食指進去摸到個一毛的鎳幣。把這一毛錢挖出來的時候,帶出一分錢來。 他正打算把一分錢放回錢包,看見柄個孩子眼睜睜地盯着糖果。於是指着又大又長的帶條紋的薄荷糖問:「那種糖是一分錢一塊的嗎,小姐?」梅伊 ...

憤怒的葡萄 - 19

能保住一家子不拆散就行。跟牛群一樣,狼來了,就得緊緊地聚在一起。只要咱們在一起,都活着,我就不伯。現在威爾遜夫婦和我們在一起,牧師也和我們在一起。 如果他們要走,我沒話說。要是把咱們一家子拆散,我準得氣瘋了。”湯姆說:“媽,我們不能都歇 ...

憤怒的葡萄 - 20

「我跟凱綏把車開過去,明兒早上跟你們會齊。約翰叔叔跟我們走,奧爾留在這兒,」他看看店主,「你該沒話說了吧?」店主馬上作出小小的讓步。 「只要過夜的人數跟付錢時候的人數相等就行。」爸對眾人說:「一家人分兩下住,真不是滋味。我們原來有家,叫 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記