首頁

外國散文 / 外國散文全書目錄
作者群
外國散文 - 11

於是恍餾之中,那部書便不啻是自你口出,為你夢中所自作。在這種情景下所讀的書,回想起來總是別有風味的。「猶憶1798年4月10日,」哈茲裡特這裡曾饒有感情地舉出那確切的日期道,「宿蘭戈萊恩店之夕,叫得 ...

外國散文 - 12

我們讀書時,是別人在代替我們思想,我們只不過重複他的思想活動的過程而已,猶如兒童啟蒙習字時,用筆按照教師以鉛筆所寫的筆畫依佯畫葫蘆一般。我們的思想活動在讀書時被免除了一大部分。因此,我們暫不自行思索而拿書來讀時,會覺得很輕鬆,然而在讀書時, ...


  
外國散文 - 13

今人論述他們的話,沒有多大意義。” 平凡的人,好像都是一個模型鑄成的,太類似了!他們在同時期所發生的思想几乎完全一樣,他們的意見也是那麼庸俗。他們寧願讓大思想家的名著擺在書架上,但那些平庸文人所寫的毫無價值的書,只要是新出版的,便爭先恐後 ...

外國散文 - 14

要請幾個好友告訴我這些決心有哪一條我沒遵守或忽略了,在哪一點上,並且立即改正。 不可多言,不要老談自己。 不誇自己以前如何英俊,如何強壯,如何得到小姐太太們的青睞,種種。 不聽諂言,不幻想還會有年輕女人愛自已。要憎恨那些伸手來抓遺產的 ...

外國散文 - 15

我渴望死於尚能勞作之時,同時知道他人將繼續我所未競的事業,我大可因為已經盡了自己之所能而感到安慰。 申慧輝 譯 追思瑪麗・居里 德國愛因斯坦 18 ...

外國散文 - 16

現在,我證實,發生了一次偷竊,有兩名竊賊。 先生,以上就是我對遠征中國的全部讚譽。 維克多・雨果 1861年11月25日 于高城居 程曾厚 譯 金字塔感言 ...


  
外國散文 - 17

我正在邏想時,一位穿黑衣的紳士看出我是個陌生人,便走來向我表示,願意作解說和嚮導,領我參觀這座寺院。他說:「假如有什麼紀念碑會特別引起你好奇的話,我將儘力滿足你的要求。」我感謝他的這番美意,並說,「我來的目的是為了觀察英國人在對立過功業的死 ...

外國散文 - 18

離開寺院的這一角落,我們走到兩扇鐵門前,走進去,我的嚮導對我說,我們穿過這裡,目的是去參觀一下帝王的紀念碑。因此,我也無庸客套,徑直隨他前行,剛要跨步進門,一個司閻人告訴我,必須先付參觀費。這種要求,令我吃驚;我問:“難道英格蘭的國民,還要 ...

外國散文 - 19

後來就這樣辦了,完全按照托爾斯泰的願望;他的墳墓成了世間最美的、給人印象最深刻的、最感人的墳墓。它只是樹林中的一個小小的長方形土丘,上面開滿鮮花——沒有十字架,沒有墓碑①,沒有墓誌銘,連托爾斯泰這個名字也沒有。這個比誰都感到受自己的聲名所累 ...

外國散文 - 20

同他們迥然相異的是積攢了一大筆財產的一個闊佬家庭。這闊佬從一個附近的破落貴族手中買下房地產和宅第之後,便一心要按照當地世襲貴族家庭的一切格式和尊嚴來辦事。這一家人上教堂時,是一副「王孫公子」般的派頭。他們耀武揚威地乘坐裝飾有紋章 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記