首頁

明代散文 - 109 / 257
古典散文類 / 歸有光等 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

明代散文

第109頁 / 共257頁。

同「俯」。[12]頳chēng:紅色。[13]電影:雷電之光影。七夕電影:指作者二游烏龍潭遇雷雨時情形。

[14]前番風雨:指二游烏龍潭事。[15]薈蔚:茂密的草叢樹林。


  

本文選自《譚友夏合集》卷十一。文章描述了作者與好友第三次游烏龍潭的經歷,先寫山林與潭水相接的幽深境界,繼而寫晚霞映潭和月色照潭的奇妙景色,可以說逐層點染,極寫烏龍潭晴日間多姿多彩之美。這與二游烏龍潭時風雨大作的景象形成了有趣的對比。

山中嘉樹記.姚希孟

山以樹為衣。山無樹,猶麗姝不得羅襦綉帶,而驕語綦縞[1],能發其驚鴻游龍之態否耶[2]?洞庭固嘉樹藪也[3]。花有二時,為梅為梨。梅之盛,未知較光福、鄧尉間何如?但見老乾苞香,糾錯諸塢中,後保本、涵村為最。

往往團而續,不若光福亙而聯,疑光福差雄也。所傳甪頭梨花,則天下無雙矣。又聞黃家堡有一老桂雲。甪庵四季山茶,傳為甪裡先生手植[4],吾何所取質哉!果熟為橙橘,果娛口,非用悅目,乃談閩南鮮荔枝者,不獨涎流,雙睫亦淫淫不自持矣。

橙橘凜高秋之氣,肅然嚴冷,然深黃淺絳,遙映綠叢。如禮法大家未嘗不濃妝靚飾,而舉止矜重,隱身自蔽。清霜既醉,色韻成酣,間以銀杏之蒼姿,楓林之袨色[5],遂使明沙淨渚,別開圖畫,遠岫孤峰,轉增縟綉。此秋山一時之美,獨擅于洞庭,余所為選時而踐也。

長松落落,遠者一二百年,近亦不下數十年。寅朝曦[6],攀夕照,邀清暉于明月,漱爽籟之清風。即水遠不聞湍瀨,僧懶不習鼓鐘,而樹杪生濤,山空響梵[7],劃然而豺嘯,㗁然而蛟螭吟,此皆松之韻也。

松莫盛于天王,莫古于花山。若包山水月,則晉、楚、齊、秦之匹。惜未見羅漢、法喜諸松耳[8]。松之為龍攫者二:一在徐文敏祖墓,由趾貫其巔,傷痕加刳,樹夭矯自若;一在上方塢,剞臥橋上,若推仆不得起,作臃腫支離態,而須戟怒攻。

夫松,固木中龍類也。故松脂入地為琥珀,龍血亦為琥珀。何同偶相軋,豈亦惡其似龍者耶?為雷劈者一,則松台孤松也。雷火削去一枝,當是助乖龍為虐,而老乾未戕,馬遠筆意故在[9]。

柏則花山寺前側柏兩株,高僅三尺,枝匽葉掩,有瓔珞莊嚴之相。天王寺古本一株,百餘年物矣。枝枝向佛,若合十皈依者。玄奘歸而松枝轉[10],孰謂無情不說法也?愛告主林神,當為摩頂授記。

而余譜佳樹,多取喻美人,故當以禪衲終。

註釋:

[1]綦縞qí gǎo:綦巾縞衣,指樸素的衣着。[2]驚鴻游龍之態:形容美人輕盈的體態。曹植《洛神賦》:「翩若驚鴻,婉若游龍。」[3]藪sǒu:人或物聚集之處。

[4]甪裡先生:漢初隱士,姓周,名術,字元道,太伯之後,為「商山四皓」之一。[5]袨色:袨,本指黑色衣服。袨色,這裡形容楓林呈深紅色。[6]寅:敬,禮拜。

[7]梵:這裡指佛教寺廟裡傳出的誦經聲、鐘鼓聲。[8]羅漢、法喜:兩種松樹名。羅漢松,亦稱「土杉」。[9]馬遠:南宋名畫家,善畫人物、花鳥,亦工山水。

構圖多取邊角之景,人稱「馬一角」。[10]玄奘:佛教學者,通稱三藏法師,俗稱唐僧。唐貞觀三年629赴天竺取經,歷十七年,回到長安,從事譯經,撰有《大唐西域記》。

姚希孟15791636,吳縣人,字孟長,萬曆進士。授翰林檢討,因黨禍削籍,有《循滄集》。

,

剡溪.王思任


  
浮曹娥江上[2],鐵面橫波[3],終不快意。將至三界址[4],江色狎人,漁火村燈,與白月相下上,沙明山靜,犬吠聲若豹,不自知身在板桐也[5]。昧爽[6],過清風嶺,是溪、江交代處[7],不及一唁貞魂[8]。山高岸束,斐綠疊丹[9],搖舟聽鳥,杳小清絶,每奏一音,則千巒啾答。

秋冬之際,想更難為懷[10],不識吾家子猷何故興盡[11]?雪溪無妨子猷[12],然大不堪戴[13]。文人薄行[14],往往借他人爽厲心脾[15],豈其可[16]?過畫圖山,是一蘭苕盆景[17]。自此,萬壑相招赴海,如群諸侯敲玉鳴裾[18]。逼折久之[19],始得豁眼一放地步。

山城崖立,晚市人稀,水口有壯台作砥柱,力脫幘往登[20],涼風大飽。城南百丈橋,翼然虹飲[21],溪逗其下[22],電流雷語。移舟橋尾,向月磧枕潄取酣[23],而舟子以為何不傍彼岸,方喃喃怪事我也[24]。

註釋:

[1]剡shàn溪:在浙江嵊縣,為曹娥江上游。[2]曹娥江:在浙江省,為剡溪下流。至嵊縣各支流匯合,曲折北流經曹娥廟前,故名曹娥江。曹娥為東漢會稽郡上虞縣人,相傳其父五月五日迎神,溺死江中。

曹娥年僅十四,沿江哭號十七晝夜,投江而死。《後漢書》有孝女曹娥傳。[3]鐵面橫波:因聯想到曹娥事,覺得江水無情,橫起風波。[4]三界:上虞至嵊縣之間的曹娥江上的村鎮。

[5]板桐:此處指船。[6]昧爽:拂曉,天未全亮時。[7]交代:交接。[8]唁:憑弔。

貞魂:貞女之魂,指曹娥。[9]斐:五色相錯。斐綠疊丹:即丹綠色錯雜相疊。[10]秋冬之際,想更難為懷:《世說新語.言語》:王子敬云:「從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇。

若秋冬之際,尤難為懷」。[11]吾家子猷:指東晉王徽之,字子猷,作者與他同姓,故稱吾家子猷。王徽之居會稽今紹興時,雪夜泛舟剡溪,訪戴逵字安道,至其門而返,人問其故,他說:「本乘興而來,興盡而返,何必見安道耶!」[12]雪溪:雪夜的剡溪。[13]不堪:承受不了。



贊助商連結