首頁

簡愛 - 100 / 170
世界名著類 / 夏綠蒂 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

簡愛

第100頁 / 共170頁。

「要是你用那種目光來懇求,羅切斯特先生,那我不會開恩。我敢肯定,只要你擺出那付面孔,無論你在被迫的情況下同意哪種憲章,你獲釋後要干的第一件事,便是破壞憲章的條件。」

「嗨,簡,你需要什麼呢?恐怕除了聖壇前的結婚儀式之外,你一定要我私下再舉行一次婚禮吧。看得出來,你會規定一些特殊的條件——是些什麼條件呢?」


  

「我只求內心的安寧,先生,而不被應接不暇的恩惠壓得透不過氣來。你還記得你是怎麼說塞莉納.瓦倫的嗎?——說起你送給她的鑽石和毛料?我不會做你英國的塞莉納.瓦倫。我會繼續當阿黛勒的家庭教師,掙得我的食宿,以及三十鎊的年薪,我會用這筆錢購置自己的衣裝,你什麼都不必給我,除了……」

「噢,除了什麼呀?」

「你的尊重。而我也報之以我的尊重,這樣這筆債就兩清了。」

「嘿,就冷漠無禮的天性和過分自尊的痼疾而言,你簡直無與倫比。」他說。這時我們駛近了桑菲爾德,「你樂意今天同我一起吃飯嗎?」我們再次駛進大門時,他問。

「不,謝謝你,先生。」

「幹嘛『不,謝謝你呢?』要是我可以問的話。」

「我從來沒有同你一起吃過飯,先生。也看不出有什麼理由現在要這樣做,直等到.」

「直等到什麼呀?你喜歡吞吞吐吐。」

「直等到我萬不得已的時候。」

「你設想我吃起來象吃人的魔王,食屍的鬼魂,所以你害怕陪我吃飯?」

「關於這點,我沒有任何設想,先生,但是我想再過上一個月往常的日子。」

「你應該馬上放棄家庭教師這苦差使。」

「真的:請原諒,先生,我不放棄。我還是像往常一樣過日子,照例整天不同你見面,晚上你想見我了,便可以派人來叫我,我會來的,但別的時候不行。」

「在這種情況下,簡,我想吸一支菸,或者一撮鼻煙,安慰安慰自己,像阿黛勒會說的『pour me donner une contenance』。但要命的是,我既沒有帶雪茄煙盒,也沒有帶鼻煙壺。不過聽著——悄悄同你說——現在你春風得意,小暴君,不過我很快就會時來運轉。有朝一日牢牢抓住了你,我就會——打個比方——把你象這樣拴在一根鏈條上(摸了摸他的錶鏈),緊緊捆住不放。是的,美麗的小不點兒,我要把你揣在懷裡,免得丟掉了我的寶貝。」

他一邊說一邊扶我走下了馬車,當他隨後去抱阿黛勒下來時,我乘機進了屋,溜到了樓上。

傍晚時他按時把我叫了去。我早已準備了事兒讓他干,因為我決不想整個晚上跟他這麼促膝談心。我記得他的嗓子很漂亮,還知道他喜歡唱歌——好歌手一般都這樣。我自己不會唱歌,而且按他那種苛刻的標準,我也不懂音樂。但我喜歡聽出色的表演。黃昏薄暮的浪漫時刻,剛把星光閃爍的藍色旗幟降到窗格上,我便立起身來,打開鋼琴,求他一定得給我唱個歌。他說我是個捉摸不透的女巫,他還是其他時候唱好,但我口口聲聲說沒有比現在更合適了。

他問我,喜歡他的嗓子麼?

「很喜歡,」我本不樂意縱容他敏感的虛榮心,但只那麼一次,又出於一時需要,我甚至會迎合和慫恿這樣的虛榮心。

「那麼,簡,你得伴奏。」

「很好,先生,我可以試試。」

我的確試了試。但立即被趕下了琴凳,而且被稱作「笨手笨腳的小東西。」他把我無禮地推到了一邊一—這正中我下懷—一,搶佔了位置,開始為自己伴奏起來,因為他既能唱又能彈。我趕緊走向窗子的壁龕,坐在那裡,眺望着沉寂的樹木和昏暗的草地,聽他以醇厚的嗓音,和着優美的旋律,唱起了下面的歌:

從燃燒着的心窩,

感受到了最真誠的愛,

把生命的潮流,

歡快地注進每根血管。

每天,她的來臨是我的希望,

她的別離是我的痛苦。

她腳步的偶爾延宕,

使我的每根血管成了冰窟。

我夢想,我愛別人,別人愛我,

是一種莫名的幸福。

朝着這個目標我往前疾走,心情急切,又十分盲目。

誰知在我們兩個生命之間,

橫亙着無路的廣漠。

白茫茫湍急而又危險,

猶如翻江倒海的綠波。

猶如盜賊出沒的小路,

穿過山林和荒漠。

強權和公理,憂傷和憤怒,

使我們的心靈兩相隔膜。

艱難險阻,我毫不畏懼,種種凶兆,我敢於蔑視。

一切騷擾、警告和威脅,

我都漠然處置。

我的彩虹如閃電般疾馳,

我在夢中飛翔。


  
光焰焰橫空出世,

我眼前是陣雨和驕陽。

那溫柔莊嚴的歡欣,

仍照耀着灰暗苦難的雲霧。

儘管陰森險惡的災難已經逼近,這會兒我已毫不在乎。

在這甜蜜的時刻我已無所顧忌,

雖然我曾衝破的一切險阻,

再度展翅迅猛襲擊,

宣佈要無情地報復。

儘管高傲的憎恨會把我擊倒,

公理不容我上前分辯。

殘暴的強權怒火中燒,

發誓永與我不共戴天。

我的心上人帶著崇高的信賴,

把她的小手放在我的手裡。

宣誓讓婚姻的神聖紐帶,把我們兩人緊系在一起。

我的心上人用永不變心的一吻,

發誓與我生死同受。

我終於得到了莫名的幸福,

我愛別人—一別人也愛我。

他立起身,向我走來。我見他滿臉都燃燒着熱情的火焰,圓圓的鷹眼閃閃發光,臉上充溢着溫柔與激情。我一時有些畏縮—一但隨後便振作起來了。柔情蜜意的場面,大膽露骨的表示,我都不希望發生。但兩種危險我都面臨着。我必須準備好防患的武器——我磨尖了舌頭,待他一走近我,便厲聲問道,他現在要跟誰結婚呢?

「我的寶貝簡提出了這麼個怪問題。」



贊助商連結